Tento web využívá cookies. Jeho používáním s tím vyjadřujete souhlas. Více informací

Renata Štulcová
Renata Štulcová
Vloženo 7. 7. 2018
Líbí se mi

Láska si vždy najde cestu

Renata Štulcová
Renata Štulcová
Vloženo 7. 7. 2018
Líbí se mi
Láska si vždy najde cestu

Láska si vždy najde cestu

Od Vánoc jsem téměř neblogovala ani tady, ani na blogu Rafaelky. Pouze jsem ze sebe vydolovala Hromniční kalendář, abych svým čtenářkám zpříjemnila nepříjemný leden, a potom jsem už byla doslova zahrabaná v psaní pátého dílu Rafaelovy školy, který vychází letos v září. Dostane název Vlasy dryád a já si užívám léto při redigování textu.

Ano, ano, začalo léto, doba dovolených a já za poslední dva týdny čtu už potřetí těch 534 normostran Vlasů dryád. Délka je to šílená, ale zkrátit děj nemohu. Co tam mělo být, v knize je...

Na straně 143, kde se zrovna v redakci nacházím (mezi krájením meruněk ze zahrady a štosováním je do mrazáku), například začíná kapitola, které jsem dala název Šípková Růženka. A hned pod název jsem vložila citát z filmu Šípková Růženka. Pamatujete si na tu Disneyovku? No, řekněte sami, jak se vám zdá tato věta? Že zní následující citát krásně, i přestože se občas naplní jinak, než bychom si přáli?

 

"Láska si vždy najde cestu." 

 

Ach jo, člověk by si povzdychl.

 

A po citátu jen můžete tušit a dohadovat se, co se na čtenářky chystá.

Přiznávám, že jako čtenářce by mi po přečtení tohoto článku vrtalo především hlavou, co má asi středoškolačka Marina společného se Šípkovou Růženkou. Co vám asi chci tímto naznačit?

 

Jasně, maliníky a ostružiníky patří do lesa k dryádám, ale že by Marinu někdo uspal? A princ ji zachránil polibkem? Vůbec ne, vše je jinak. Příběh je ze současnosti, nečekejme ani dýně, ani trpaslíky, ani maliníkové trní. Přestože se však pohybujeme v součastnosti, bude hrdinku od této kapitoly kdosi láskyplně oslovovat "My Sleeping Beauty".

 

Druhou legráckou je situace, která se stala v této fázi redakce mně. Určitě znáte chvíli, kdy vyslovíte nějaké slovo nebo napíšete nějaké slovní spojení. Máte to sice v rodné češtině, ale náhle se vám to dotyčné slovo zdá naprosto nesmyslné, a chybné.

Právě tohle se mi stalo před chvilkou. Došlo jsem ke slovnímu spojení "bosýma nohama" a celé se mi to zdá špatně, přestože je to správně. A jak jsem nad tím dumala, dohnalo mě to napsat vám tento krátký víkendový příspěvek, abyste se seznámili s postupem mé redakce Vlasů dryád.

Tak hezký víkend... ????

Místo, kde můžeš psát a diskutovat

Pro možnost vložit komentář musíte být přihlášena.
lemur
lemur 9. 7. 2018

Moc hezká hudba.

Odpovědět
Clairest
Clairest 7. 7. 2018

Odpovědět

ŽENY s.r.o. v číslech

2 922
testovaných produktů
85 697
registrovaných inspirativních žen
165 073
vložených hodnocení

Chci odebírat novinky na svůj email.