Tento web využívá cookies. Jeho používáním s tím vyjadřujete souhlas. Více informací

Líbí se mi

Multilingvismus - výhoda, anebo zmatek v hlavě malého dítěte?

Líbí se mi
Multilingvismus - výhoda, anebo zmatek v hlavě malého dítěte?

Multilingvismus - výhoda, anebo zmatek v hlavě malého dítěte?

Chceme-li v prostředí, kde žijeme, komunikovat kvalitně, musíme daný jazyk výborně ovládat. Jinak snadno narazíme a konflikt z neporozumění je na světě raz, dva. Z pohledu dospělého žádná tragédie, vše se dá vysvětlit. Z pohledu dítěte – možná problém, který stojí nejen za povšimnutí. Výchova dítěte v bilingvním a multilingvním prostředí má jistě své výhody, ale také mnohá úskalí.

Jaká jsou její pozitiva, ale i rizika?

Se smíšenou rodinou či partnerstvím jiných kultur jsme se pravděpodobně setkali už všichni. Dvě jiné kultury – dva jiné jazyky, odlišné způsoby komunikace, různá místa pobytů. Bilingvismus (dvojjazyčnost) není v Čechách nic neobvyklého. Přirozený bilingvismus pro dítě znamená, že se učí oběma jazykům v přirozené komunikaci (nejedná se o umělý školský).

V posledních letech se však stále častěji setkáváme také s dětmi, vyrůstajícími v trilingvní (trojjazyčné) či multilingvní (vícejazyčné) rodině.

Pokud se například Češka provdá za Francouze, obvykle svůj rodný jazyk vzájemně neovládají a doma hovoří anglicky. S dítětem komunikují třemi jazyky - česky, francouzsky anglicky. Žije-li tato rodina navíc mimo rodné území jednoho z rodičů, například v Japonsku, mají doma Babylon. Musí se naučit i jazyk země, kde současně žijí a jazyk instituce (školka, škola), kterou dítě navštěvuje. (Pokud si nevyberou školu, kde je hlavním jazykem ten, který již dítě ovládá.)

Z výzkumů vyplývá, že multilingvní rodiče, vidí v mnohojazyčnosti svých dětí většinou jen samé výhody. Odborná veřejnost, ale zejména samy multilingvní děti staršího školního věku, s nimi tento názor vždy nesdílejí.

Výhody multilingvní výchovy

Autoři mezinárodního projektu Multilingual Families uvedli 9 základních výhod přirozené mnohojazyčnosti :

  1. KREATIVITA - mnohojazyčnost může příznivě ovlivňovat rozvoj a pružnost tvůrčího myšlení.
  2. OTEVŘENOST- výchova dětí v mnohojazyčném prostředí může dobře působit na schopnost akceptovat a respektovat jiné kultury. Tato kompetence je pozitivně přijímána zejména v dospělosti.
  3.  FLEXIBILITA - multilingvismus může dětem usnadnit adaptaci na odlišná prostředí, v jiných komunitách. Pomáhá přirozené flexibilitě a přizpůsobivosti.
  4. KOMPETENCE K UČENÍ - mnohojazyčné děti obvykle prokazují vysokou schopnost učit se, jsou dobře vybaveny schopností správně analyzovat a řešit problémy. Intuitivní a přirozený způsob učení se jazykům, může vzbudit hlubší a širší zájem o vzdělávání se obecně.
  5.  KOMUNIKACE- vícejazyčnost obvykle příznivě ovlivňuje komunikační dovednosti dítěte.
  6. SEBEDŮVĚRA - pokud dětem vytvoříme podmínky pro přirozený rozvoj, včetně jejich kulturního a jazykového pozadí, přispějeme k rozvoji přirozeného sebevědomí.
  7. ŠIRŠÍ VŠEOBECNÝ ROZHLED - mnohojazyčnost pomáhá překonávat černobílé vidění světa, vnímat věci a události v širší perspektivě.
  8. SPOLEČENSKÝ PŘÍNOS tolerance k různorodosti jazyků ve společnosti a přenos kulturního bohatství.
  9. ROZMANITOST- mnohojazyčné děti pronikají snáze do více kultur, mají větší příležitosti kulturního vyžití.

Nevýhody multilingvní výchovy

Píšeme-li o nevýhodách vícejazyčnosti, pozornost by měli zbystřit zejména rodiče dětí s nerovnoměrným či opožděným vývojem. Vhodnost či nevhodnost multilingvní výchovy by měli včas konzultovat s klinickým logopedem a psychologem.

  1. VÝVOJOVÁ PORUCHA ŘEČI vyrůstá-li dítě v podnětném prostředí a optimálních podmínkách,má-li dobré individuální dispozice (dobrou paměť, hudební sluch, průměrný intelekt, normální řečový vývoj), je předpoklad, že u něj mnohojazyčná výchova bude úspěšná.  Pokud u dítěte dochází k opožďování v raném vývoji, zejména v psychomotorice, signalizuje to mj. pozdější problémy v řeči. Pro tyto děti je mnohojazyčná výchova zejména v raném období nevhodná.
  2. MIXOVÁNÍ JAZYKŮ - děti z mnohojazyčných rodin jazyky často mixují, pletou si je, mohou mít problém s porozuměním. To může vést k šikanování a ponižování z řad jejich vrstevníků.
  3.  NIŽŠÍ SLOVNÍ ZÁSOBA- vícejazyčné děti nedosahují stejné úrovně slovní zásoby ve všech jazycích tak, jako děti monolingvní.
  4.  IDENTITA – multilingvní děti mívají v pozdějším věku problém s vlastní identitou. Mluví jazykem matky, jazykem otce a například i jazykem společnosti, v které žijí. Uvědomit si, ke kterému národu vlastně patří, je pro ně často složité.
  5.  NÁROČNOST- mnohojazyčná výchova je náročná a komplikovaná. Rodiče musí vynaložit velké úsilí, aby dítě nemělo v hlavě zmatek a neustále dodržovat pravidla mnohojazyčné výchovy.
  6. VZORY -  nesprávně naučený rodný jazyk rodiče se později těžko odnaučuje. Chyby v přízvuku, gramatice, nevhodné používání idiomů, překládání jazyka, komplikují dítěti každodenní komunikaci s rodilými mluvčími.
  7. TALENT PRO JAZYKY – jsou případy, kdy dítě jazyk jednoho z rodičů nezvládá, nemá pro něj vlohy a dostatečný potenciál.
  8. CITOVÁ BARIÉRA – pokud rodič se svým dítětem musí z nějakého důvodu komunikovat pro něj cizím jazykem, je vztah rodič x dítě ochuzen, a to jak v citové, tak i kulturní rovině.
  9. KOMUNIKACE S PRARODIČI – babička a děda jsou mnohdy svým vnoučatům na míle vzdáleni, osobní kontakt jim nesmírně chybí. Často se vzájemně ani nedokáží domluvit a vzniká mezi nimi komunikační bariéra.

Výchova dětí s dvěma, třemi nebo více jazyky je v mnoha případech úspěšná, nicméně vyžaduje velké nároky na dodržování pravidel multilingvismu. Grandmord princip doporučuje, aby každý člen ML rodiny mluvil na dítě pouze jedním jazykem. Dítěti se tak usnadní rozlišování jazyků a udrží je odděleně.

Jaké máte zkušenosti s vícejazyčnou výchovou vy?

Zdroj foto: Shutersstock

Místo, kde můžeš psát a diskutovat

Pro možnost vložit komentář musíte být přihlášena.
avatar

Odpovědět
Tereza N.
Tereza N. 23. 10. 2018

Me se libi vlastni jazyk a znakovani

Odpovědět
Anik2018
Anik2018 23. 10. 2018

2 asi ok, ale víc to bude mít spíše zmatek

Odpovědět
avatar

Máte pravdu, mám takovou zkušenost i z praxe, Na 3leté dítě se odmalička hovoří čtyřmi jazyky- doteď nemluví.

avatar
Pavlina Melchior 19. 11. 2018

jsem jeden z tech pripadu co se ve clanku pise. jsem vdana za francouze zijici ve francii ale poznali jsme se v londyne a porad pokracujeme v anglictine. mame dve dcery ta starsi na pres 7let a od narozeni na ni zasadne mluvim jen cesky a manzel zase fr. mezi sebou anglicky. v nasi rodine to jen pozitivum. mozna to bude tim ze jsem nikdy nehledala v tom problem a proste to neresila a hlavne co jsem se naucila drzet se jen jednoho jazyka s kterym na dite mluvim. anglicky dcera jen dobre rozumi ale mluvit moc neumi. ale take si myslim ze je dulezite je dite nenutit do dalsiho jazyka pokud opravdu nema zajem. moje 7leta ma vetsi a vetsi zajem o jazyk anglicky proto je dobre si vyhradit cas a pomalu ucit ale ne jazyky menit jak se nam za chce...pak je to gulas.

KamilaK
KamilaK 23. 10. 2018

Dítě to nemá jednoduché.

Odpovědět
hašlerka1
hašlerka1 23. 10. 2018

Myslím, že pro děti je to super! Pokud se tedy neučí naráz třeba 4 jazyky, to musí být zmatek.

Odpovědět
avatar

Souhlasím.

ŽENY s.r.o. v číslech

2 922
testovaných produktů
85 580
registrovaných inspirativních žen
165 073
vložených hodnocení

Chci odebírat novinky na svůj email.